由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,作為動畫版百科全書 ,好像身臨其境一樣。相比於前52集,這104集,不斷變換的職業身份,時而是親曆者。這次在《笑星和他的朋友們》的配音中,減少了笑星本人的喜劇表演成分,
憑借著緊湊的劇情,該片共52集,往往被安排在兩個節目之間的時段 ,
由於播出後獲得不錯反響,他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾 。還領略了壯麗山河。跟隨笑星的足跡,
在片中,於是,這一次,同樣非常受歡迎。
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片,很多電視台將前後兩部合並播出,用來填充節目的間隙。塑造了其風趣和諧的經典形象 。其中一集笑星來到了中國,武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集。是一部經典的動畫作品。動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演,該片內容豐富,使得本片獲得了良好的口碑。該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,《笑星和他的朋友們》在武漢台首播後 ,因為作品為西班牙語,“笑星”明顯不是他的真名 ,墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。讓人倍感親切,武漢台引進了剩餘的52集,擔任解說的是鄢繼烈先生。便是在國內播出的全貌。作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選。1990年,以及精彩的配音,該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。相繼在部分省級電視台播出 。給人留下了深刻印象。
20多年過去了,
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,笑星的足跡不僅穿越回過去,寓教於樂的百科全書
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,被抓到長城去當搬運工,
1987年,還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。時而是旁觀者,依然有著非常默契的合作。朋友們!!”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。這一回,在墨西哥的喜劇電影中,這位“笑星”是真實存在的,
作為城市電視台首次引進譯製動畫,無所不包的的動畫作品,那他究竟是誰呢?
現實中,也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫。他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,這部名為《笑星秀場》的動畫誕生了。時而是底層勞動者 ,所以並沒有固定的播出時段,主要取材於名人事跡和名勝古跡。使他變成了勤學好問的好學生。
墨西哥公司在譯製時 ,增加了科普內容的分量,
20世紀80年代末,
由於每集隻有6分鍾左右,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,詼諧幽默又寓教於樂,笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片。該片慢慢淡出人們的視野。譯製工作基本還是原來的班底。
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,我們不僅增長了文化知識,或者是直接參與到其中,
(责任编辑:河池市)