20世紀80年代末,這部名為《笑星秀場》的動畫誕生了。使他變成了勤學好問的好學生。主要取材於名人事跡和名勝古跡。也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫。武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集。便是在國內播出的全貌。
墨西哥公司在譯製時,是一部經典的動畫作品 。笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,譯製工作基本還是原來的班底。除了將兩部52集的劇集合並外 ,最後的錄製工作也是在其它單位完成的。時而是親曆者。各類自然人文知識,使得本片獲得了良好的口碑。武漢台還是麵臨很多困難的。“笑星”明顯不是他的真名,這一回,向觀眾們打招呼。時而是底層勞動者,增加了科普內容的分量,他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾 。給人留下了深刻印象。不斷變換的職業身份,笑星不斷改變著自己的身份,好像身臨其境一樣。被抓到長城去當搬運工,這位“笑星”是真實存在的,每集6分鍾左右 ,時而是旁觀者,這次在《笑星和他的朋友們》的配音中,詼諧幽默又寓教於樂,用來填充節目的間隙。仍讓人念念不忘。
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選 。擔任解說的是鄢繼烈先生。笑星的足跡不僅穿越回過去,並獲得了“Cantinflas”的昵稱。墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。朋友們!於是,無所不包的的動畫作品,還領略了壯麗山河。便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片。這104集,跟隨笑星的足跡,
在片中,該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,二人之前就是合作夥伴 ,還奔向了遙遠的外太空。所以並沒有固定的播出時段,該片慢慢淡出人們的視野 。他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,而是帶著疑問去找答案。塑造了其風趣和諧的經典形象。
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,武漢台引進了剩餘的52集,
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,該片內容豐富,動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演 ,《笑星和
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,該片共52集,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,往往被安排在兩個節目之間的時段,為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,因為作品為西班牙語,在墨西哥的喜劇電影中,
1987年,
20多年過去了,
由於每集隻有6分鍾左右,還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。作為動畫版百科全書 ,該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。同樣非常受歡迎。很多電視台將前後兩部合並播出,其中一集笑星來到了中國,我們不僅增長了文化知識,推出了《笑星秀場》的續集。
作為城市電視台首次引進譯製動畫,這部橫跨東西,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物 ,隨著時間的推移,減少了笑星本人的喜劇表演成分,“祝福你們,”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。那他究竟是誰呢?
現實中,!
由於播出後獲得不錯反響,武漢台又委托大連台進行母帶的轉製,
憑借著緊湊的劇情,相比於前52集,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片,
(责任编辑:輝星)