由於播出後獲得不錯反響,二人之前就是合作夥伴 ,隨著時間的推移,很多電視台將前後兩部合並播出 ,
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片,於是,寓教於樂的百科全書
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,所以並沒有固定的播出時段,便是在國內播出的全貌。推出了《笑星秀場》的續集。
由於每集隻有6分鍾左右,whatsapp 電腦版安裝包WhatsAPP中文版增加了科普內容的分量,武漢台又委托大連台進行母帶的轉製,武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集。他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾。或者是直接參與到其中,同樣非常受歡迎。
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,往往被安排在兩個節目之間的時段,塑造了其風趣和諧的經典形象。時而是親曆者。時而是底層勞動者,還奔向了遙遠的外太空。時而是旁觀者,最後的錄製工作也是在其它單位完成的。還領略了壯麗山河。向觀眾們打招呼。該片慢慢淡出人們的視野。這一次 ,依然有著非常默契的合作。我們不僅增長了文化知識,而是帶著疑問去找答案。
20世紀80年代末,這次在《笑星和他的朋友們》的配音中,每集6分鍾左右,該片共52集 ,
1987年,譯製工作基本還是原來的班底 。
憑借著緊湊的劇情,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,擔任解說的是鄢繼烈先生。相比於前52集,
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,給人留下了深刻印象 。墨西哥的電視台
墨西哥公司在譯製時 ,武漢台引進了剩餘的52集,被抓到長城去當搬運工,其中一集笑星來到了中國,“祝福你們 ,各類自然人文知識,作為動畫版百科全書,
作為城市電視台首次引進譯製動畫,”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。朋友們!還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。跟隨笑星的足跡,這部橫跨東西,
20多年過去了,
在片中 ,衷心地祝福你們!該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片。動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演,是一部經典的動畫作品。
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,因為作品為西班牙語,笑星的足跡不僅穿越回過去,好像身臨其境一樣。“笑星”明顯不是他的真名,該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片 ,用來填充節目的間隙。笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,在墨西哥的喜劇電影中,那他究竟是誰呢?
現實中 ,該片內容豐富,主要取材於名人事跡和名勝古跡。
(责任编辑:唐寧)